Jarkko on äänen käyttämisen huippulahjakkuus, joka dubbaa ja spiikkaa roolin kuin roolin
Dubbaamisen kiehtova maailma imaisi Jarkon mukaansa nuorena poikana. Jo 16-vuotiaana hän dubbasi sujuvasti Disneyn Peter Pania. Perässä seurasivat esimerkiksi Tintti- ja Aladdin-dubbausroolit. Lukion jälkeen työ vei konkreettisesti mukanaan ja yhtäkkiä Jarkko huomasi dubbaavansa erilaisia töitä neljänä päivänä viikossa. Myöhemmin vuorossa olivat ohjaajan ja kääntäjän saappaat.
Jarkko on tehnyt vuosien aikana tuhansia mainoksia ja spiikkejä. Asiakaslistalla on ollut yrityksiä autoliikkeistä elintarvikeketjuihin. Animaatiopuolella mies on antanut äänensä esimerkiksi Herkulekselle, Stuart Littlelle, Keisari Kuzcolle, Hugolle, Karkkikunkulle ja professori Marmeladille.
Oli tilauslistalla sitten välispiikkejä, kerrontaa, äänirooli, äänikirjan lukija tai taidokas mainostoteutus, Jarkko tuottaa huipputoteutuksia sekä suomeksi että englanniksi.
"Nautin edelleen joka päivä, että saan ihmiset nauramaan ja viihtymään. Nuorena syttynyt liekki palaa vahvana."
Jarkko Tamminen
Äänen käyttämisen supermies
Huippuimitaattorina Jarkolla on mieletön taito muunnella, hallita ja käyttää ääntään. Tämä taito on siivittänyt hänet menestyksekkääseen uraan myös spiikkerinä ja ääninäyttelijänä valtakunnallisten radio- ja tv-mainosten, elokuvien sekä animaatioiden parissa. Miehen ääni on näiden kautta mukana lähes miljoonan suomalaisen viikoittaisessa arjessa.
Jarkon ääni on monelle tuttu, mutta samaan aikaan sen tunnistaminen saattaa olla vaikeaa. Tämä kertoo vahvasta ammattitaidosta, sillä homman taika piilee kyvyssä muunnella ääntään kulloiseenkin formaattiin sopivaksi. Taidokkaasti toteutettu spiikkaus, dubbaus tai muu äänityö herättää tunteita ja rakentaa tarinoita, jotka vaikuttavat kuulijaansa.